Sue Plumb Takamoto and family moved from the US to Ishinomaki after 3.11. Working with the 'Be One' team, Sue started & led the Nozomi Project, an all female social enterprise making beautiful jewelry from broken pottery - creating 'beauty from brokenness'.
What do you think Japanese companies and/or government needs to do to help women in Japan?
While there have been improvements in support to women in the past ten yers, we need greater understanding across society of pressures on working mothers. Nozomi allows work-flexibility needed by moms, but this is not the norm. Working moms often work even if children are home sick.
What advice do you have for the next generation of women in Japan?
Figure out your passion and work on getting better at those interests and abilities. As you improve, strive to find ways to use your passion to help others. I think we find our real selves best when we are serving others and we lose ourselves the most when we are serving ourselves.
スー・プラム・タカモトとご家族が2011年3月11日の東日本大震災後アメリカから石巻市へ移住。「壊れたことから美しさを」をモットーにして、スーさんがBe Oneチームと一緒に大震災のガレキの中で見つけた美しい陶器の破片をアクセサリーに変えていくオール女性プロジェクト Nozomi Project を設立。
日本の政府や企業に期待する、女性が活躍なるための支援はどのようなものがあるでしょうか?
ここ10年、女性を支援するシステムがだいぶ改善されてきたが、まだまだ働く母親へのプレッシャーをより理解する必要が社会的にある。Nozomi Projectでは働く母親がより柔軟に働けるようにしているが、残念ながらこれはスタンダードではない。子供が病気になっても休めない母親がたくさんいます。
次世代の若い女性たちへ何かアドバイスはありますか?
自分のパッションを見つけて、そのパッションが育てるように自分の能力や知識を増やすこと。身に着けた知識と能力を人のために使うこと。自分のことしか考えてないと自分を見落としてしまいがちになるけれど、人のために何かをすると本物の自分を知ることができると思います。